Make sure to insert batteries in the proper (+) and (-) positions to prevent battery bursting, leakage, fire, injury and/or damage to the product. Do not use batteries other than those specified and do not mix batteries of different types, or old batteries with new ones as this may lead to battery bursting, leakage, fire, injury and/or damage to the product. Remove batteries when the product will not be used of extended periods of time as the batteries may leak and create a fire hazard. If leakage occurs, wipe the battery case thoroughly before inserting new batteries. Wash thoroughly with water if battery fluid gets on the hands. Do not heat, disassemble, short circuit, or throw batteries into an open flame. Read the battery precautions thoroughly before use. Veillez à insérer les piles en respectant les polarités (+) et (-) pour éviter toute explosion, fuite et feu des piles et tou te blessure et/ou tout dommage de l'appareil. N'utilisez pas d'autres piles que les piles spécifiées, et n'utilisez pas en même temps des piles de type différent, ni des piles usées avec des piles neuves car cela pourrait provoquer une explosion, une fuite et un feu des piles, des blessures et/ou des dommages de l'appareil. Retirez les piles lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant un certain temps car les piles risquent de fuir et de provoquer un feu. Si les piles ont fui, essuyez bien le boîtier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. Lavez-vous les mains à grande eau si vous avez reçu du liquide de pile sur les mains. Ne chauffez pas les piles, ne les démontez pas, ne les court-circuitez pas et ne les jetez pas dans une flamme vive. Lisez attentivement toutes les précautions relatives aux piles avant l'utilisation. Asegúrese de insertar las pilas en las posiciones correctas (+) y (-) para evitar explosiones y fugas de las pilas, fuego, heridas y/o daños en el producto. No emplee pilas que no sean las especificadas y no mezcle pilas de tipos distintos, ni pilas usadas con pilas nuevas, porque podría ser causa de explosiones y fugas de las pilas, fuego, heridas y/o daños en el producto. Extraiga las pilas cuando no se proponga utilizar el producto durante períodos prolongados de tiempo porque podrían producirse fugas de las pilas y crear peligro de incendio. Si se producen fugas de las pilas, frote la caja de las pilas por completo antes de insertar pilas nuevas. Lávese bien con agua si el líquido de las pilas se ha puesto en contacto con sus manos. No caliente, desmonte, cortocircuite ni tire las pilas al fuego. Antes de la utilización, lea detenidamente las precauciones de las pilas.PORTABLE SPEAKERSENCEINTES PORTABLES SISTEMA DE ALTAVOCES PORTÁTILSpeaker system Stereo speakers with internal ampSpeaker diameter 40mm (1.57")Impedance 260W (active), 4W (passive)Power supply 2 x AAA batteries (DC 3.0V)Maximum output 160mW + 160mW (10% THD)Battery life* (approx.) 16 hours (alkaline batteries)*Depends on use.6 hours (manganese batteries)Cord/Plug 15cm (5.91") cord with 24K gold-plated stereo mini-plug (3.5mm/0.1" dia.)Dimensions 120 x 75 x 19mm (4.72" x 2.95" x 0.75") with (W x H x D) cover/standMass 125g (4.41oz) with cover/stand and 2 x AAA batteriesAccessories Cover/stand Batteries are not included in the packageSpecificationsThank you for purchasing this JVC product. Before beginning to operate this unit, please read these instructions in order to make sure that the best possible performance is obtained. If you have any question, consult your JVC dealer.Nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit JVC. Avant de vous en servir, lisez attentivement ce mode d'emploi pour en obtenir les meilleures performances. Si vous avez d'autres questions, interrogez votre revendeur JVC.Muchas gracias por la adquisición de este producto JVC. Lea estas instrucciones antes de empezar a utilizar esta unidad para asegurar la obtención del mejor rendimiento posible. Si tiene alguna duda al respecto, consulte a su distribuidor de productos JVC.EspecificacionesFiche techniqueSystème de haut-parleur Diamètre de haut-parleur Impédance Alimentation Sortie maximum Haut-parleurs stéréo avec ampli interne40 mm260 W (actif), 4 W (passif)2 piles AAA (CC 3,0 V)160 mW + 160 mW (DHT 10%)Autonomie des piles* (approx.) * Selon l'utilisationCordon/fiche Dimensions (L x H x P) Poids Accessoires 16 heures (piles alcalines) 6 heures (piles au manganèse)Cordon de 15 cm avec mini-fiche stéréo (3,5 mm de dia.) plaquée or à 24K120 x 75 x 19 mm (avec le couvercle/socle)125 g (avec le couvercle/socle et 2 piles AAA)Couvercle/socleSpecificationsSpeaker systemSpeaker diameterImpedancePower supplyMaximum outputStereo speakers with internal amp40mm (1.57")260W (active), 4W (passive)2 x AAA batteries (DC 3.0V)160mW + 160mW (10% THD)Battery life* (approx.)*Depends on use.Cord/PlugDimensions (W x H x D)MassAccessories16 hours (alkaline batteries)6 hours (manganese batteries)15cm (5.91") cord with 24K gold-plated stereo mini-plug (3.5mm/0.1" dia.)120 x 75 x 19mm (4.72" x 2.95" x 0.75") with cover/stand125g (4.41oz) with cover/stand and 2 x AAA batteriesCover/standSistema de altavocesDiámetro de los altavocesImpedanciaAlimentaciónSalida máximaAltavoces estéreo con amplificador interno40 mm260W (activo), 4W (pasivo)2 pilas AAA (3,0 V CC)160 mW + 160 mW (10% de DAT)Duración* (aprox.) de las pilas* Depende de la utilizaciónCable/clavijaDimensiones (An x Al x Prf)PesoAccesorios16 horas (pilas alcalinas) 6 horas (pilas manganesas)Cable de 15 cm con miniclavija estéreo chapara en oro de 24 K (3,5 mm de diámetro)120 x 75 x 19 mm (con la cubierta/soporte)125 g (con la cubierta/soporte y 2 pilas AAA)Cubierta/soporteThis environmentally friendly package does not contain any PVC (Poly-Vinyl Chloride).Cet emballage écologique ne contient pas de PVC (chlorure de polyvinyle)La caja de este equipo no contiene PVC (Cloruro de polivinilo), siendo infensiva para el medio ambiente.DISTRIBUTED BY JVC AMERICAS CORP., 1700 VALLEY ROAD, WAYNE, N.J. 07470DISTRIBUTED BY JVC CANADA INC. 21 FINCHDENE SQUARE, SCARBOROUGH, ONTARIO M1X 1A7DISTRIBUE PAR JVC CANADA INC. 21 FINCHDENE SQUARE, SCARBOROUGH, ONTARIO M1X 1A7MADE IN CHINAFABRIQUE EN CHINEJ34041-003